إرشادات مقترحات البحث معلومات خط الزمن الفهارس الخرائط الصور الوثائق الأقسام

مقاتل من الصحراء
الاتفاقية الإسرائيلية ـ الفلسطينية المرحلية حول الضفة الغربية وقطاع غزة تابع
القائمة   عربي   صور الوثيقة   الصفحة الأخيرة  الصفحة التالية  الصفحة السابقة  الصفحة الأولى 

  1. In order to best utilize the unique advantages provided to the tourism industry in conditions of stability, the two sides shall examine ways to:

    1. increase the volume of incoming tourism;

    2. plan and develop the necessary infrastructure, facilities and services in order to accommodate increased demand;

    3. encourage the involvement of major foreign, regional, as well as multinational tourist conglomerates and entrepreneurs;

    4. continue and expand the existing vocational training programs, in the various tourist vocations; and

    5. encourage joint ventures in the tourism field in all areas of mutual benefit including on the Dead Sea. In this regard Palestinian private projects as well as joint ventures in accordance with the DOP, will be located as agreed on the shore of the Dead Sea.

  1. The two sides shall exchange information and promote cooperation on planned tourism development projects and tourism marketing projects, tourist exhibits, exhibitions, conventions and publications.

  2. The two sides shall facilitate and encourage smooth movement of tourists between their respective areas.

  3. The two sides shall also encourage the development of cooperation programs between their competent organizations in this fields.

ARTICLE VI

Scientific and Technological Cooperation

The two sides shall promote cooperation in scientific research and technological development, and shall devote special attention to the following:

  1. establishment of contacts between research and scientific institutions of both sides;

  2. organization of joint scientific meetings (seminars and workshops);

  3. joint research and development activities aimed at encouraging scientific progress and the transfer of technology and know-how;

  4. training activities and mobility programs for researchers, scientists and specialists from both sides; and

  5. development of an environment conducive to research, application of new technologies and adequate protection of intellectual property rights for the results of such research.

ARTICLE VII

Cultural and Educational Cooperation

1. Cultural Cooperation

<213>


القائمة   عربي   صور الوثيقة   الصفحة الأخيرة  الصفحة التالية  الصفحة السابقة  الصفحة الأولى