إرشادات مقترحات البحث معلومات خط الزمن الفهارس الخرائط الصور الوثائق الأقسام

مقاتل من الصحراء


 


مؤتمر وزراء الخارجية الإسلامي الحادي والأربعون، جدة – المملكة العربية السعودية

مؤتمر وزراء الخارجية الإسلامي الحادي والأربعون، جدة – المملكة العربية السعودية

(دورة: استشراف مجالات التعاون الإسلامي)

قرارات شؤون الجماعات والمجتمعات المسلمة -  القرار الرقم 3/41- م

المصدر: منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة

 

 

القرار الرقم 3/41 - أم

بشأن

الأقلیة التركیة المسلمة في تراقیا الغربیة في الیونان

 والشعب التركي المسلم في دودیكانیسیا

 

إن مجلس وزراء الخارجية، المنعقد في دورته الحادية والأربعين (دورة: استشراف مجالات التعاون الإسلامي) في جدة بالمملكة العربية السعودية، يومي 20 و21 شعبان 1435هـ (الموافق 18-19 يونيو 2014م).

إذ یستذكر القرار رقــم 3/40- أم بشــأن وضــع الأقليــة التركيــة المســلمة فــي تراقيا الغربية والشعب المسلم في دودیكانیسیا ، والقرار رقم 16-PFR/9-CONF بشأن الأقلية التركية المسـلمة في تراقيا الغربية والشعب المسلم في دودیكانیسیا ، الصادر عن اتحاد مجالس الدول الأعضاء في منظمة التعاون الإسلامي في دورته التاسعة التي عقدت في طهران ؛

وإذ یؤكد مجدداً التزامه إزاء المجتمعات المسلمة التي تعيش في الدول غیـر الأعضـاء فـي منظمة التعاون الاسلامي؛

وإذ یدرك تمام الإدراك أن المسلمین في الیونان، بشكل عـام، والأقلية التركية المسـلمة فـي تراقيا الغربية والشــعب المســلم فــي دودیكانیسیا  بشكل خــاص، يشـكلون جــزءًا لا یتجــٔزأ مــن العــالم الإسلامي؛

وإذ یستذكر المبادئ والأهداف الواردة في میثاق منظمة التعاون الإسلامي وأيضًا القرارات الصادرة عـن مختلـف دورات مـؤتمر القمـة الإسـلامي والمـؤتمر الإسـلامي لـوزراء الخارجيـة ومجلـس ومــؤتمر اتحــاد مجــالس الــدول الأعضــاء فــي منظمــة التعــاون الإســلامي والمعاهــدات والإعلانــات والاتفاقيات الدولية الداعية إلى مراعاة حقوق الإنسان، ولاسـيما السياسـية منهـا والاجتماعيـة والثقافيـة والاقتصـادية وحريـة العبـادة، وخاصـة معاهـدة لـوزان التـي تكفـل حقـوق الأقلية التركية المسـلمة فـي تراقيا الغربية وتخول لأفرادها حق استعمال لغتهم التركية وممارسة شعائرهم الدینية وانتخاب ممثلیهم بكل حرية في سائر المجالات؛

وإذ یستذكر أیضاً إعـلان الجمع��ـة العامـة للأمـم المتحـدة بشأن القضـاء علـى جميـع أشكال عدم التسامح والتمییز المبني على الدین والعقیدة؛

وإذ یدرك أن الحقوق والحريات الأساسية للأقلية التركية المسلمة فـي تراقيا الغربية محـددة ومحمية بموجب المعاهدات والاتفاقيات الثنائية والمتعددة الأطراف التي تعتبر الیونان طرفًا فیها؛

وإذ يستذكر أن الشـــعب المســـلم ذو الأصـــول التركية فـــي دودیكانیسیا  ینبغـــي أن يعامـــل بصـفته أقلية، وأن كـون هـذه الجـزر لـم تـكن تشكل جـزءًا مـن الیونـان لـدى توقيـع معاهـدة لـوزان لا ینبغـي أن يكـون مبـرراً لحرمـان الشـعب المسـلم فـي هــذه الجــزر مـن حقوقـه كأقلية فـي نفـس الحیـز  القانوني.

وبعد الإطلاع علـى تقريـر الأمـین العــام بشأن وضـع المجتمعــات والأقليـات المســلمة فــي الدول غیر الأعضاء في منظمة التعاون الاسلامي:

1.  یدعو الیونان مجددًا إلى اتخاذ كافة الإجراءات لاحترام الحقوق والحريات الأساسية واحترام  هويـة المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية، وفقًا للاتفاقيات الثنائية والدولية.

2. یطالب الیونــان مجــددًا بـالاعتراف بـالمفِتَیْین المنتَخَبــین فــي كــل مــن كازنتــي وكوموتــوني باعتبارهما المفِتَیْین الرسمیْین.

3. یواصل دعــوة الیونــان إلــى اتخــاذ الخطــوات اللازمــة لتمكــین الأقلية التركية المســلمة مــن انتخــاب المجــالس الإدارية للأوقــاف وبالتــالي إدارة شــؤونها بشكل ذاتــي، وتمكــین المفتَیــْین المنتخَبــْین مـــن الإشـــراف علــى ممتلكــات الأوقـــاف، ووضــع حــٍد لمصــادرة هــذه الممتلكــات وللضـرائب الثقیلـة المفروضــة علیهـا؛ ویدعو الیونــان إلـى إدخـال التعــديلات اللازمـة علــى القوانین المتعلقة بكل من هذه الجوانب وذلك بالتشاور مع ممثلي الأقلية المسلم هناك.

4. یعرب عن أسـفه إزاء الإجراء الـذي اتخذتـه الیونـان والمتمثـل فـي تعیـین 240 إمامًا/مدرسـًا دینيــًا، بـالرغم مــن ردود فعــل الأقلية التركية المســلمة، ويحــث الیونــان علــى إلغــاء القــانون المتعلق بهذه المسألة.

5. یأسف للحظـر الـذي فرضـته المحكمـة العليـا الیونانيـة علـى نشـاطات أقـدم المنظمـات غیـر الحكوميـة للأقلية التركية المسـلمة فـي تراقيا الغربيـة، وهـي "اتحـاد كازنتــي التركـي"، ویحث الیونان على تنفیذ الأحكام الثلاثة التي أصدرتها المحكمة الأوروبيـة لحقـوق الإنسـان بشـأن المنظمـــات غیـــر الحكوميـــة للأقلية التركية المســـلمة والتـــي قضـــت بموجبهـــا برفـــع الحظـــر التمییـزي الـذي فرضـته المحكمـة العليـا الیونانيـة علـى نشـاطاتها تحـت ذريعـة حمـل أسـمائها لكلمات "أقلية/تركية".

6. یعرب عن أسفه إزاء الغرامات الثقیلة المفروضة على صحف الأقليات ومحطاتها الإذاعية والتي تعتبرها الأقلية كوسیلة ترهیب.

7. یحث الیونـان مجدداً علـى إعـادة حقـوق المواطنـة لعشرات الآلاف مـن أفـراد الأقلية التركية المسلمة الذین ُجّردوا منها بموجب الفصل الملَغى حاليا مـن المـادة 19 مـن قـانون الجنسية الیوناني رقم 1955/3370.

8. یدعو الیونـــان مجــددًا لاتخــاذ الخطــوات اللازمــة والعاجلـــة، بالتشــاور مــع الأقلية التركية المسلمة، قصد معاجلة مشـاكلها التعليميـة المرتبطـة بـذلك بالتنميـة الاجتماعية الاقتصـادية فــي المنــاطق التــي تعيش فیهــا، وأيضــًا ضــمان أن يحظــى المســلمون الــذین يعيشــون فــي دودیكانیسیا  بنفس المعاملة.

9. یطلب من الأمین العام الشروع في التقصي بشأن صحة التقـارير التـي تـرد باسـتمرار حـول تخريب المساجد ومقابر المسلمین وانتهاك حرمتها في تراقيا الغربية، وتقـديم تقريـر فـي هـذا الشأن إلى الدورة الثانية والأربعین لمجلس وزراء الخارجية.

10. یأخذ علماً بالزيـارة التـي قـام بهـا إلـى المنظمـة یـوم 20 یونیـو 2012 وفـد یونـاني رسـمي رفيـع المسـتوى یتٔرأسـه المـدیر العـام للمنظمـات الدوليـة والسـلم والتعـاون الـدولیین فـي وزارة خارجيــة الیونــان، والــذي أجــرى محادثــات مــع الأمــین العــام بشأن القضــايا ذات الاهتمــام المشترك التي تهم أوضاع المسلمین في الیونان، ولاسيما فـي تراقيا الغربية وديدوكانيسا؛ ویسجل تأكیــد الطـــرفین أن الســلطات الیونانيــة ستحســـن أوضــاع المســـلمین فــي الـــبلاد؛ ویدعو الأمــین العــام إلــى اســتئناف الحــوار والتعــاون مــع الحكومــة الیونانيــة بشأن هــذه القضايا.

یطلب مــن الأمـین العـام متابعــة تنفیـذ هـذا القرار وتقـديم تقريـر بشـأنه إلـى الـدورة الثانيـة والأربعــین لمجلس وزراء الخارجية.

------